Překlad "каквото трябваше" v Čeština


Jak používat "каквото трябваше" ve větách:

Направих каквото трябваше и бих го направила пак.
Udělal jsem, co jsem musela a udělala bych to klidně znovu.
Каквото трябваше да направя много отдавна!
Co to děláš? - To, co jsem měl udělat už dávno!
Направих каквото трябваше, точно според правилата.
Tím by dělal bordel. Splnil jsem povinnost podle řádu.
Направих каквото трябваше в онази стая.
Ale v té místnosti jsem udělal, co jsem musel.
Правих само, каквото трябваше, за да оцелея.
Udělal jsem jen to, co jsem musel, abych přežil.
Направих каквото трябваше, за да защитя всички ни.
Nechtěl jsem ti ublížit. Jen jsem dělal co bylo nezbytné, k ochraně nás všech.
Дай ми го и ще направя каквото трябваше да направиш преди 10 мин.
Dejte mi to a já udělám, co jste měl udělat už před deseti minutami.
Свърших. Приключихме каквото трябваше да довършиш.
Chci říct, dokončili jsme, co jsme měli dokončit.
Сторих каквото трябваше, за да се добера до Алън Уилсън.
Musel jsem udělat, co bylo třeba, abych sem dostal Wilsona.
Направих, каквото трябваше, за да защитя Елена и всички останали.
Udělal jsem, co jsem musel, abych ochránil Elenu a všechny ostatní.
Той се превърна и аз, направих каквото трябваше.
Změnil se, a já udělal to, co jsem musel.
Направих каквото трябваше, но все още съм си същият.
Věř mi, udělal jsem, co jsem musel. Ale pořád jsem to já. Pořád jsem Chuck.
Обади ми се и ме покани на среща, каквото трябваше да направиш.
Oh, mohl bys mi zavolat a pozvat mě ven, když jsi to dosud nezvládl.
Слушай, ти направи каквото трябваше. Аз няма да кажа нищо.
Poslouchej, cokoliv si udělal, kámo to si udělat musel, a to neříkám jen tak.
Казах й каквото трябваше, за да издържи операцията.
Řekl jsem jí to, co potřebovala slyšet, aby zvládla operaci.
Направих, каквото трябваше да ги защита.
Udělala jsem to, co jsem musela, abych ji ochránila.
Не е каквото трябваше да бъде
Proč brečíš? - Takhle to být nemělo.
Каквото трябваше да направя, когато сънят започна.
Co jsi měla udělat už dávno, když ty sny začaly.
Съгласих се, защото направих каквото трябваше.
Dohodl se, protože jsem udělal to, co jsem udělal. To není odpověď.
Направи каквото трябваше за Ръс и мен.
Muselas pro mě a Russe udělat všechno, co šlo.
Направих каквото трябваше, за да попреча града да фалира.
Udělal jsem to, co jsem musel, aby tohle město nezkrachovalo, aby bylo v bezpečí.
Направи каквото трябваше за да я предпазиш, Харълд.
Udělal jste, co jste muset, abyste ji ochránil, Harolde.
Ако искаш да бъдеш с Томи, направи каквото трябваше да направим ние.
Jestli chceš být s Tommym dál, tak udělej to, co jsme měli udělat my.
Направих каквото трябваше, за да подсигуря бъдеще за народа ни.
Udělal jsem, co jsem musel, abych zajistil budoucnost našemu lidu.
Беля, направи каквото трябваше за Ник.
Trubel, udělala jsi, co jsi musela.
Иска ми се да нямах нищо общо с това, но взех каквото трябваше.
Chtění s tím nemělo co do činění, ale sehnal jsem, co jsme potřebovali.
На Арката, аз направих каквото трябваше и бях прав.
Na Arše jsem dělala, co jsem musela, a udělala jsem správně.
Казах каквото трябваше за да се измъкна от това място, но нямам намерение да уважа предложението им.
Řekl jsem, co jsem musel, abych se odtamtud dostal. Ale rozhodně nemám v úmyslu využít jejich nabídky.
Правех каквото трябваше да направя за да завърша мисията си, което направих.
Dělal jsem všechno proto, abych dokončil svou misi, což se taky stalo.
Каквото трябваше, за да получа правото да бъда до теб.
To co jsem musel, abych si zasloužil stát po tvém boku.
Направих каквото трябваше, за да те защитя, скъпа.
Udělal jsem, co bylo třeba, abych tě ochránil, zlato.
Дойдох, за да разбереш, защо направихме, каквото трябваше.
Přišla jsem, abys pochopil, proč jsme udělali, co jsme museli.
Междувременно, в случай, че сестра ти се върне, докато ни няма, направи, каквото трябваше да направиш вчера.
A prozatím, pokud by se tvoje sestra vrátila, co budeme pryč, uděláš to, cos už měla udělat včera.
* Бяхме на седемнайсет, но беше мил и бе истинско, * но направих, каквото трябваше
Bylo nám 17 a on byl sladký a bylo to skutečné Přesto jsem to musela udělat
Направих каквото трябваше, за да оцелея, милейди.
Udělala jsem pro přežití, co jsem musela, má lady.
Второ, казах каквото трябваше, за да ги изкарам на сцената.
Za druhý jsem řek, co jsem musel, abych je dostal na pódium.
Онзи имаше оръжие, Рийд стори каквото трябваше.
Ten chlap měl zbraň. Udělal, co musel, aby ho zatknul.
За каквото трябваше да говоря, съм изложил в книгите си.
Všechno co jsem chtěl říct jsem řekl ve svých knihách.
0.77083587646484s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?